Gen: Fantasy, Young Adult, Romance, Repovestiri, Basme, Clasice
Format: Hardback
Număr de pagini: 288
Traducător: Laura Ciobanu
Design copertă: Theodora Nistor
Data apariției: 2016 || Editura Booklet Fiction || Goodreads
Cumpără Tiger Lily
Inainte ca Peter sa fie al lui Wendy, el a fost a fetei cu pana de corb… Inima lui Tiger Lily nu seama cu inima altor fete de cincisprezece ani : Ascunsa si neimblanzita, pare croita pe masura primejdiilor care pandesc la tot pasul in Tara de Nicaieri. Intalnirea cu Peter Pan face sa se nasca insa in sufletul ei nu doar un sentiment cu totul necunoscut, ci si o vurnerabilitate nebanuita. Iar cand pe insula soseste Wendy, fermecatoare si gingasa, Tiger Lily va afla cat de departe este dispusa sa mearga pentru al pastra pe Peter langa ea.
„O poveste absotul fascinanta.” – Kirkus Reviews
Știți că în ultimul an am devenit din ce în ce mai mofturoasă în privința lecturilor pe care pun mâna? Mă entuziasmez extrem de ușor atunci când aud de apariția unor cărți, însă puține sunt cele care mai reușesc să mă țină prinsă între paginile lor sau să mă atingă pe suflet.
Tiger Lily de Jodi Lynn Anderson este o carte pe care o aveam de foarte multă vreme în lista mea de To Read de pe Goodreads, însă nu știam că avea să fie tradusă și la noi. A fost o surpriză extrem de plăcută, și mă bucur nespus de mult pentru că am avut ocazia să citesc acum această carte minunată.
Pentru fanii lumii lui Peter Pan, această lectură este numai bună! Veți întâlni în ea o sensibilitate fantastică, pe care autoarea, dar și traducătoarea Laura Ciobanu, au reușit să mi-o transmită în fiecare pagină.
Acțiunea cărții este relatată din perspectiva unei micuțe zâne pe nume Tinker Bell. Sunt sigură că deja știți cine este această micuță făptură, însă după ce citiți Tiger Lily veți avea ocazia să vedeți o nouă latură a zânei.
Am aflat multe detalii faine despre viața zânelor și despre cum se descurcă ele având în vedere că nu pot vorbi. Fiecare paragraf a fost cu adevărat liniștitor și am apreciat că am aflat mai multe informații și despre indianca Tigery Lily, un alt personaj despre care nu știam foarte multe.
Desigur că autoarea și-a pus singură imaginația în practică, dar extrem de multe lucruri parcă au acum mai mult sens pentru mine, atunci când mă gândesc la desenele japoneze cu Peter Pan. 😀
Am asistat la formarea unei povești de dragoste sensibile între Tiger Lily și Peter Pan, iar pe parcurs am observat cum și alte personaje nutreau aceste sentimente. Mi-a plăcut că autoarea a descris într-o manieră lentă modul cum sentimentele de iubire luau naștere, iar alături de acestea și altele necunoscute personajelor întrucât nu le mai simțiseră niciodată.
În viață există mai multe tipuri de iubiri pe care le avem, iar această carte pune accent pe acest lucru. Oare care dintre ele este cel potrivit pentru Peter și Lily? Care vor fi deciziile lor atunci când nunta indiencei se apropie tot mai mult, iar “pasărea” grațioasă Wendy își face și ea apariția?
Dacă vă plac cărțile pentru tineri, cu tente de aventură, băieți pierduți care nu îmbătrânesc, pirați, indieni, sirene, povești de dragoste care să vă miște inima, atunci citiți Tiger Lily cât mai repede. Este una dintre acele cărți pe care aș reciti-o cu mare drag oricând. I-aș răsfoi paginile pentru a găsi citate minunate, și pentru a mă lăsa purtată de val într-un spațiu în care se împletește lumea fantastică cu cea reală. 🙂
“Tiger Lily puse ochii pe un copac la câțiva pași depărtare de ea; se desprinse pe furiș de trunchiul în spatele căruia se pitise și dispăru în dosul celuilalt copac. Alese un altul și, din nou, alergă într-acolo fără zgomot. Se pândeau unul pe celălalt. Băiatul dispăru printre copacii de dincolo de poienița aflată la stânga ei. Ea profită de ocazie ca să ocolească un bolovan. Și, astfel, tot urmărindu-se în zigzag, ajunseră tocmai la marginea Pădurii Interzise, unde vegetația pipernicită și încâlcită de la șes făcea loc unui povârniș cu arbori înalți. Tiger Lily își croia drum printre pietre și mărăcini. Deodată, se trezi dincolo de granița ținutului jos și mlăștinos, urcând pe un tărâm familiar.” (p.47)
“- Te-am dezamăgit, micuțo.
Ea îl prinse de braț.
– Nu-s chiar atât de mică. Pot să-mi port singură de grijă.
– Da, știu, spuse Tic Tac, încruntându-se. Dar n-ar trebui. Ar trebui să ai pe cineva care să te iubească și să aibă grijă de tine. Nu pe unul ca el.
Tiger Lily nu voia să aibă nimeni grijă de ea. Dar eu am auzit dorul din inima lui Tic Tac, singurătatea pe care i-o aducea faptul că era altfel decât ceilalți, lipsa cuiva asemeni lui, care să-l strângă în brațe noaptea. Nu voia ca și fiica lui să aibă parte de aceeași soartă.” (p.52)“Tiger Lily rămase cu răsuflarea tăiată. Își lăsă bărbia în piept.
Pan se opri, privindu-i chipul îndurerat. Păru să cugete la ceea ce spusese, deși nu sunt sigură. Nu mai încercasem niciodată să ascult gândurile cuiva a cărui minte era atât de neclară.
Dintr-odată, el o zbunghi. Tiger Lily dădu să se ridice, dar nu reuși. Cât ai bate din palme, băiatul se întoarse cu un buchet neglijent de orhidee pestrițe, cu petale galbene, smulse cu tot cu rădăcini, pe care le așeză grămadă pe jos. Cu tot noroiul de pe față, în jurul ochilor pielea îi era albă. Părea moale ca o catifea. Peter Pan avea ochi albaștri.” (p.61)“Îi lua mâna și i-o scutură, ca să-i arate cum se face. Ea îl lăsă, fără o vorbă. Peter nu-i mai dădea drumul.
Deodată, făcu un pas înainte și o trase spre el, îmbrățișând-o strâns. O strângea atât de tare, încât, când în sfârșit îi dădu drumul, Tiger Lily se clătină.
– Bine, păi la revedere, zise el.” (p.96)“Îți închipui că știi cum te vede cineva și că de-abia te ia în seamă, dar deodată afli că te privește în cu totul alt fel. În noaptea aceea mi-am dat seama că, de fapt, Tiger Lily mă văzuse – mă văzuse cu adevărat – dintotdeauna.” (p.138)
“Îi plăcea să o vadă alergând. Și de fiecare dată îmi dădeam seama că, în ciuda slăbiciunii pe care o avea pentru ea – sau poate tocmai din cauza asta -, el părea imposibil de prins, ca și cum i-ar fi putut aluneca în orice clipă printre degete.” (p.159)
“- Aș da orice să pot să văd timpul…
Ea tăcu, fiindcă nu știa ce-ar fi putut face.
– Totdeauna ești atât de tăcută când nu știi ce să spui…
– Nu știi tu cum sunt eu totdeauna, zise ea.
Dar el avea dreptate.
Tiger Lily se trase mai aproape.
Peter îi puse o mână pe coaste. Și rămase așa, privind-o. I se pusese un nod în gât.
– Te iubesc atât de mult, Tiger Lily, zise el.
Ea încremeni și rămase tăcută, cu privirea pironită în pământ. Un zâmbet îi lumină obrazul, dar lui nu i-l arătă.” (p.171)“În noaptea aceea, pe când se ducea acasă, tremura în fața imensității dragostei. Nu înțelegeam de ce era atât de fericită și, în același timp, atât de tristă. Iubirea nu era așa cum se așteptase ea. Era ca și cum ai fi căzut de la înălțime și te-ai fi sfărâmat în o mie de bucăți și numai o singură persoană din lume ar fi știut cum să te repare la loc.” (p.172)
“Uneori, când sunt cu tine, viața mea de acasă parcă nici n-ar fi existat vreodată. Uneori, când sunt cu tine, mă pierd pe mine însămi. Nu te mai văd decât pe tine.” (p.218)
Leave A Comment