SPULBERĂ-MĂ de TAHEREH MAFI
Părerea mea:
M-am apucat de carte imediat după ce am primit-o de la Leda însă nu am apucat să citesc decât vreo 50 de pagini iar apoi am avut o pauză destul de lungă (examenele, ce să-i faci).
La prima vedere nu am ştiut ce să zic despre carte. Cu siguranţă am sesizat că stilul autoarei este diferit faţă de ce citisem până atunci, ea folosind o grămadă grămadă grămadă de metafore şi alte figuri de stil combinate într-un fel aparte!
Am reuşit să termin cartea acum vreo 2 săptămâni şi pot spune că … a fost super mi-a plăcut! Am terminat-o în vreo 2 3 zile şi am fost ameţită de câţi băieţi apar în carte :)) Nu am fost prea atrasă de Adam (don’t know why) însă Warner şi Kenji mi s-au părut super tari.
Acţiunea cărţii evoluează treptat şi sunt momente când afli câte ceva care te lasă surprins, făcându-te să citeşti mai departe.
Nu sunt o mare fană a distopiilor însă mă surprinde plăcut acţiunea multor cărţi de genul. Aşa s-a întâmplat şi în acest caz.
Chiar a fost o carte la care nu am putut ghici ce urma (ceea ce cred că e un lucru bun uneori :D) şi am citit-o în mare viteză ca să aflu ce se întamplă în continuare.

Nu mă lungesc pentru că nu îmi permite timpul însă vă sfătuiesc să citiţi citiţi citiţi citiţi cartea! Eu după ce am terminat-o repetam încontinuu acelaşi cuvânt de mai multe ori (se blocase caseta în mintea mea :)) ).

N-au mai rămas prea multe animale, dar am auzit poveşti despre păsări care zboară. Poate că într-o zi o să ajung să văd una.

Astăzi va fi o pasăre. Va fi albă, iar pe cap va avea dungi aurii precum o coroană. Va zbura. Astăzi va fi o pasăre. Va fi albă, iar pe cap va avea dungi aurii precum o coroană. Va zbura. Astăzi va fi… Mâna lui. Pe mine.

 

Nota acordată: 5/5  
Număr de pagini: 350
Editura: Leda
Traducere din limba engleză: Shauki Al-Gareeb
Design copertă: Raz Shappell
Imaginea copertei © 2011 by aurora Crowley